TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:35

Konteks
2:35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of 1  the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place. 2 

1 Raja-raja 2:2

Konteks
2:2 “I am about to die. 3  Be strong and become a man!

1 Samuel 8:17-18

Konteks
8:17 He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants. 8:18 In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the Lord won’t answer you in that day.” 4 

1 Samuel 20:25

Konteks
20:25 The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him 5  and Abner at his side. 6  But David’s place was vacant.

1 Samuel 20:1

Konteks
Jonathan Seeks to Protect David

20:1 David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, 7  “What have I done? What is my offense? 8  How have I sinned before your father? For he is seeking my life!”

1 Samuel 27:5-6

Konteks

27:5 David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?” 27:6 So Achish gave him Ziklag on that day. (For that reason Ziklag has belonged to the kings of Judah until this very day.)

Yehezkiel 44:15

Konteks
The Levitical Priests

44:15 “‘But the Levitical priests, the descendants of Zadok 9  who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, will approach me to minister to me; they will stand before me to offer me the fat and the blood, declares the sovereign Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:35]  1 tn Heb “over.”

[2:35]  2 tc The Old Greek translation includes after v. 35 some fourteen verses that are absent from the MT.

[2:2]  3 tn Heb “going the way of all the earth.”

[8:18]  4 tc The LXX adds “because you have chosen for yourselves a king.”

[20:25]  5 tc Heb “and Jonathan arose.” Instead of MT’s וַיָּקָם (vayyaqam, “and he arose”; from the hollow verbal root קוּם, qum), the translation assumes a reading וַיִּקַדֵּם (vayyiqaddem, “and he was in front of”; from the verbal root קדם, qdm). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.

[20:25]  6 tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.”

[20:1]  7 tn Heb “and he came and said before Jonathan.”

[20:1]  8 tn Heb “What is my guilt?”

[44:15]  9 sn Zadok was a descendant of Aaron through Eleazar (1 Chr 6:50-53), who served as a priest during David’s reign (2 Sam 8:17).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA